Si el que vols, lector, és gaudir viatjant comòdament...has de continuar llegint.
Si el que vols és conéixer un poc més la gent d'este meravellós món que ens envolta...este és un bon moment.
Si el que t'agrada i desitges és sentir-te identificat amb experiències viscudes arreu del món...avant continua.


El somni de viatjar és fàcil d'aconseguir.

dissabte, 30 de gener del 2021

RESSENYA LITERÀRIA especial DIA DE LA PAU: IMAGINE de John Lennon



Hui dia de la PAU faig una ressenya diferent, per contingut i per manera d’explicar-la. El racó viatger se suma a la commemoració anual feta recordant a Mahatma Gandhi, líder pacifista que va promoure i defendre la no violència i la resistència pacifista front a les injustícies i que al capdavall fou assassinat pe defendre les idees.

A mi viatjar em crea un estat de PAU perquè em crea llibertat i harmonia amb mi mateixa. Fins i tot quan arreu del món veig injustícies que em desagraden em trau la part bona interna i a partir d’eixe moment intente posar remei dins de les meus possibilitats, que de vegades pot ser simplement explicant i denunciant la realitat. 

I llegir també m’assossega... em dona PAU, amb un llibre a la mà, sóc feliç.

Així que hui mostre un llibre infantil que parla de la PAU, però no emprant qualsevol contingut. L’ha tret a la llum Yoko Ono Lennon i l’editorial Flamboyant, en col·laboració amb Amnistia Internacional, per a qui van tots els drets d’autor derivats de les vendes. El text és la lletra de la mítica i immortal cançó “Imagine”, una de les més simbòliques sobre la PAU,  i que  tant escoltem en un dia tan assenyalat.

És un llibre entranyable magníficament il·lustrat per Jean Jullien. I universal,  perquè està basat en la cançó eterna que conté unes paraules que perduren malgrat el temps. Com diu Yoko Non, Imagine és un al·legat ple de força, escrit per amor profund a la humanitat i el seu futur.

La pau és un tema seriós i un valor que s’ha de transmetre i este conte és un bonica manera de fer-ho. A més a més és bilingüe, en angles i en castellà alhora. En les escoles no pot faltar. Es pot traure molt de partit perquè atrau molt per les imatges i les frases.  Al meu col·legi, emprant les il·lustracions, férem una versió còmic i la traducció en valencià i ara a la biblioteca de l’escola està la versió trilingüe.

Jo ja no dic més, li done la paraula a Yoko Ono, que és la que tingué la iniciativa de fer el llibre. Ella us explica les raons.



I també us mostre la lletra de la cançó.





Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada